Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: split up
The weights must be
split up
by category of nuclear material and particular safeguards obligation.

Masy muszą być
podzielone
według kategorii materiału jądrowego i szczególnych zobowiązań dotyczących zabezpieczeń.
The weights must be
split up
by category of nuclear material and particular safeguards obligation.

Masy muszą być
podzielone
według kategorii materiału jądrowego i szczególnych zobowiązań dotyczących zabezpieczeń.

Quantities
split up
by category of nuclear material and particular safeguards obligation:

Ilości z
podziałem na
kategorię materiału jądrowego i szczególne zobowiązanie dotyczące zabezpieczeń:
Quantities
split up
by category of nuclear material and particular safeguards obligation:

Ilości z
podziałem na
kategorię materiału jądrowego i szczególne zobowiązanie dotyczące zabezpieczeń:

Quantities
split up
by category of nuclear material and particular safeguard obligation:

Ilości z
podziałem
według kategorii materiału jądrowego i szczególnego zobowiązania dotyczącego zabezpieczeń:
Quantities
split up
by category of nuclear material and particular safeguard obligation:

Ilości z
podziałem
według kategorii materiału jądrowego i szczególnego zobowiązania dotyczącego zabezpieczeń:

It consisted of subarrangements for high polymer and thermoset-OP, and was also
split up
by regional criteria.

...ustalenia cząstkowe dotyczące zastosowań „HP” oraz termoutwardzalnego UP oraz zostało również
podzielone
wg kryteriów regionalnych.
It consisted of subarrangements for high polymer and thermoset-OP, and was also
split up
by regional criteria.

Porozumienie obejmowało ustalenia cząstkowe dotyczące zastosowań „HP” oraz termoutwardzalnego UP oraz zostało również
podzielone
wg kryteriów regionalnych.

It ranked therefore, during the relevant period until it was
split up
, as one of Germany's most comprehensive all-purpose banks.

Z tego powodu WestLB można zaliczyć w okresie właściwym dla
podjęcia
decyzji, aż do
podziału
banku, do najbardziej uniwersalnych banków działających w Niemczech.
It ranked therefore, during the relevant period until it was
split up
, as one of Germany's most comprehensive all-purpose banks.

Z tego powodu WestLB można zaliczyć w okresie właściwym dla
podjęcia
decyzji, aż do
podziału
banku, do najbardziej uniwersalnych banków działających w Niemczech.

No procurement may be
split up
with the intention of avoiding the application of the procedures set out in this Decision.

Zamówienia nie mogą być
dzielone
z zamiarem uniknięcia zastosowania procedur określonych w niniejszej decyzji.
No procurement may be
split up
with the intention of avoiding the application of the procedures set out in this Decision.

Zamówienia nie mogą być
dzielone
z zamiarem uniknięcia zastosowania procedur określonych w niniejszej decyzji.

By the law of 2 July 2002, the Land of North Rhine-Westphalia
split up
WestLB as of 1 August 2002 (with retroactive effect under the accounting rules to 1 January 2002) into a public-law parent...

Na mocy ustawy z dnia 2 lipca 2002 r. kraj związkowy Nadrenia Północna-Westfalia dokonał
podziału
WestLB z dniem 1 sierpnia 2002 roku (
podział
bilansowy na dzień 1 stycznia 2002 r.) na...
By the law of 2 July 2002, the Land of North Rhine-Westphalia
split up
WestLB as of 1 August 2002 (with retroactive effect under the accounting rules to 1 January 2002) into a public-law parent company, Landesbank Northrhein-Westfalen, and a private-law subsidiary, WestLB AG.

Na mocy ustawy z dnia 2 lipca 2002 r. kraj związkowy Nadrenia Północna-Westfalia dokonał
podziału
WestLB z dniem 1 sierpnia 2002 roku (
podział
bilansowy na dzień 1 stycznia 2002 r.) na publicznoprawną spółkę nadrzędną, bank kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia (Landesbank Nordrhein-Westfalen), oraz prywatnoprawną spółkę zależną WestLB AG.

...within an outer casing so as to form a complete unit that the end-user is not intended to
split up
or open;

...otoczonych zewnętrzną osłoną, tak aby tworzyły kompletną całość, która nie jest przeznaczona do
dzielenia
na
części
ani otwierania przez użytkownika końcowego;
‘battery pack’ means any set of batteries or accumulators that are connected together and/or encapsulated within an outer casing so as to form a complete unit that the end-user is not intended to
split up
or open;

„zestaw baterii” oznacza każdy zespół baterii lub akumulatorów połączonych ze sobą i/lub otoczonych zewnętrzną osłoną, tak aby tworzyły kompletną całość, która nie jest przeznaczona do
dzielenia
na
części
ani otwierania przez użytkownika końcowego;

...been justified not as a discount because of the fact that the transferred capital had not been ‘
split up
’ or by the fact that transfer ‘en bloc’ to Helaba would have had the effect of imposing a b

...podstawą były corocznie zwiększające się transze, nie zmniejsza wynagrodzenia z racji braku „
podzielenia
” wniesionego kapitału; takiego obliczenia nie usprawiedliwia też fakt, że wniesienie kap
The calculation of the remuneration in the period 1998 to 2002 on the basis of tranches rising in annual steps had been justified not as a discount because of the fact that the transferred capital had not been ‘
split up
’ or by the fact that transfer ‘en bloc’ to Helaba would have had the effect of imposing a burden on it.

Obliczenie wynagrodzenia w latach 1998 r. do 2002 r., którego podstawą były corocznie zwiększające się transze, nie zmniejsza wynagrodzenia z racji braku „
podzielenia
” wniesionego kapitału; takiego obliczenia nie usprawiedliwia też fakt, że wniesienie kapitału do banku Helaba w całości spowodowałoby duże obciążenie.

...or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be
split up
or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where...

...w trakcie przewozu z powodu nieprzewidzianych okoliczności lub działania siły wyższej ma miejsce
podział
ładunku na części albo utrata części lub całości ładunku objętego wymogiem dokumentu towarzy
If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be
split up
or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.

Jeżeli w trakcie przewozu z powodu nieprzewidzianych okoliczności lub działania siły wyższej ma miejsce
podział
ładunku na części albo utrata części lub całości ładunku objętego wymogiem dokumentu towarzyszącego, przewoźnik występuje do organu właściwego ze względu na miejsce nieprzewidzianych okoliczności lub działania siły wyższej o sporządzenie oświadczenia o stanie faktycznym.

In view of those two elements, valuation prior to the
split up
is not necessary.

W świetle tych dwóch czynników wycena przed
podziałem
nie jest konieczna.
In view of those two elements, valuation prior to the
split up
is not necessary.

W świetle tych dwóch czynników wycena przed
podziałem
nie jest konieczna.

In cases where the services covered by points 1 and 2 are
split up
into several contracts, it is the total cost of the services that must be taken into consideration in application of this Article.

W przypadkach gdy usługi objęte punktami 1 i 2 są
rozdzielone
na kilka kontraktów, przy stosowaniu niniejszego artykułu należy brać pod uwagę całkowity koszt usług.
In cases where the services covered by points 1 and 2 are
split up
into several contracts, it is the total cost of the services that must be taken into consideration in application of this Article.

W przypadkach gdy usługi objęte punktami 1 i 2 są
rozdzielone
na kilka kontraktów, przy stosowaniu niniejszego artykułu należy brać pod uwagę całkowity koszt usług.

Deliveries may be
split up
into more than one consignment.

Dostawy mogą być
podzielone
na partie.
Deliveries may be
split up
into more than one consignment.

Dostawy mogą być
podzielone
na partie.

Each field of interest is
split up
into tasks and for each task the users are defined.

Obszary zostały
podzielone na
zadania, a dla każdego zadania określono użytkownika.
Each field of interest is
split up
into tasks and for each task the users are defined.

Obszary zostały
podzielone na
zadania, a dla każdego zadania określono użytkownika.

In accordance with the breakdown of variable 11 11 4, the balance sheet total has to be
split up
into a part which is related to domestic controlled credit institutions and a part which is related to...

Zgodnie z podziałem zmiennej 11 11 4 całkowita suma bilansowa musi zostać
podzielona
na część, która jest związana kontrolowanymi krajowymi instytucjami kredytowymi, i na część, która jest związana z...
In accordance with the breakdown of variable 11 11 4, the balance sheet total has to be
split up
into a part which is related to domestic controlled credit institutions and a part which is related to foreign controlled enterprises.

Zgodnie z podziałem zmiennej 11 11 4 całkowita suma bilansowa musi zostać
podzielona
na część, która jest związana kontrolowanymi krajowymi instytucjami kredytowymi, i na część, która jest związana z kontrolowanymi przedsiębiorstwami zagranicznymi.

In 1964, Società Terni was
split up
into three companies: steel-maker Terni Acciai Speciali, chemical manufacturer Nuova Terni Industrie Chimiche and cement manufacturer Cementir.

W roku 1964 dokonano
podziału
Società Terni na trzy przedsiębiorstwa: producenta stali Terni Acciai Speciali, producenta substancji chemicznych Nuova Terni Industrie Chimiche oraz producenta cementu...
In 1964, Società Terni was
split up
into three companies: steel-maker Terni Acciai Speciali, chemical manufacturer Nuova Terni Industrie Chimiche and cement manufacturer Cementir.

W roku 1964 dokonano
podziału
Società Terni na trzy przedsiębiorstwa: producenta stali Terni Acciai Speciali, producenta substancji chemicznych Nuova Terni Industrie Chimiche oraz producenta cementu Cementir.

...to be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 37(2), a holding may be
split up
into clearly separated units or aquaculture production sites which are not all managed unde

...określić zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2, gospodarstwo może zostać jednak
podzielone
na wyraźnie odrębne jednostki lub miejsca produkcji akwakultury, z których nie wszystkie
However, in accordance with specific conditions to be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 37(2), a holding may be
split up
into clearly separated units or aquaculture production sites which are not all managed under organic production.

Na podstawie szczególnych warunków, które należy określić zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 37 ust. 2, gospodarstwo może zostać jednak
podzielone
na wyraźnie odrębne jednostki lub miejsca produkcji akwakultury, z których nie wszystkie są zarządzane zgodnie z zasadami produkcji ekologicznej.

The contracts were
split up
into four segments, for each of which separate calls for tenders would be issued in order to take account of the specific features relating to the nature of the sector,...

Rynek w całości został
podzielony
na cztery segmenty, z których każdy miał być przedmiotem oddzielnego zaproszenia do składania ofert, aby uwzględnić specyfikę związaną z naturą przewozów, istniejące...
The contracts were
split up
into four segments, for each of which separate calls for tenders would be issued in order to take account of the specific features relating to the nature of the sector, synergies existing between contracts, and the importance for low-volume and fragmented contracts to be grouped together with industrial higher-volume traffic in order to be able to offer a competitive service.

Rynek w całości został
podzielony
na cztery segmenty, z których każdy miał być przedmiotem oddzielnego zaproszenia do składania ofert, aby uwzględnić specyfikę związaną z naturą przewozów, istniejące pomiędzy niektórymi rynkami działania synergiczne oraz interes, jaki dla rynków towarów o niewielkiej objętości i rozdrobnionych, przedstawia łączenie tych przewozów z transportami na skalę przemysłową o większej objętości — tak by te rynki mogły skorzystać z bardziej konkurencyjnej oferty usługowej.

In 2002, following the abolition of Anstaltslast and Gewährträgerhaftung, the former WestLB was
split up
into NRW.

...gwarancji państwowych oraz nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania w roku 2002 dokonano
podziału
banku WestLB
na
NRW.
In 2002, following the abolition of Anstaltslast and Gewährträgerhaftung, the former WestLB was
split up
into NRW.

Po zniesieniu gwarancji państwowych oraz nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania w roku 2002 dokonano
podziału
banku WestLB
na
NRW.

...outstanding claims and selling them by auction (highest bidder) to private operators for cash and
split up
into tranches.

...odnośnie do funduszu wspierającego budownictwo mieszkaniowe i jego sprzedaż bankom prywatnym w
kilku
transzach za wartość gotówkową.
According to information provided by Germany, the Land initially considered the possibility of inviting bids for the outstanding claims and selling them by auction (highest bidder) to private operators for cash and
split up
into tranches.

Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Niemcy kraj związkowy rozważał najpierw ogłoszenie przetargu odnośnie do funduszu wspierającego budownictwo mieszkaniowe i jego sprzedaż bankom prywatnym w
kilku
transzach za wartość gotówkową.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich